ЗАСЕДАНИЕ СИНОДАЛЬНОЙ БИБЛЕЙСКОЙ КОМИССИИ
Москва.11 августа в Свято-Даниловом монастыре под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II возобновила работу Синодальная библейская комиссия.
Открывая заседание, Патриарх Алексий выразил озабоченность проблемой соответствия новых переводов Священного Писания православной духовной традиции. В преддверии 2000-лети Рождества Христова на книжном рынке появилось много новых изданий, которые или неточны, или расходятся с православным пониманием Священного Писания. Разные организации, как российские, так и международные сегодня занимаются изданием Библии. Комиссия, по его словам, призвана координировать эту работу.
"Перед нами, как и раньше, стоит задача, связанная с распространением Священного Писани среди многоязычной и принадлежащей к разным национальным традициям паствы", - подчеркнул Патриарх. В частности, эта задача предполагает издание переводов Священного Писания, корректных как с богословской, так и с исторической и филологической точек зрения. Не менее важно и благоговейное хранение Писания в его неискаженном виде, в полном соответствии с православной верой. Прежде всего это касаетс переводов Священного Писания на национальные языки народов, проживающих в пределах, окормляемых Русской Православной Церковью. Первый опыт таких переводов относится еще к синодальному периоду, напомнил Патриарх. Некоторые из сохранившихся текстов могут быть использованы сегодня, но после серьезной редакционной переработки.
Webmaster
Copyright © 2000 Radonezh.
Дизайн: Григорий Малышев