24. 11. 99. В ШВЕЦИИ ИЗДАН НОВЫЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ
СТОКГОЛЬМ.
В Швеции после 27 лет работы переводчиков и исследователей издан новый перевод Библии на современный шведский язык. В Стокгольме состоялась церемония окончания работы над изданием. Первый отпечатанный экземпляр Библии был вручен министру культуры страны Марите Ульвскор. Новый перевод Библии стал третьим по счету в истории Швеции. Первый перевод был подготовлен в 1541 году в правление шведского короля-реформатора Густава Вазы, второй раз по-новому переведенная Библия печаталась в 1917 году. Издание этого года считается наиболее полным и точным. Вся работа обошлась государственной казне и фонду шведской лютеранской церкви в 70 млн. крон. В работе над новым переводом приняло участие около 250 человек. Инициатором работы стал в 1972 году парламент страны - Риксдаг.
Русская линия / РАДОНЕЖ
Webmaster
Copyright © 2000 Radonezh.
Дизайн: Григорий Малышев